Liesbeth Pepin-Rijnen

  • in expertise:

Ce qui m’amuse dans la Microbiologie Alimentaire c’est qu’on peut influencer, contrôler et diversifier les fonctionnalités d’un produit fermenté, tel que l’arôme, la texture, la sécurité et la stabilité, en sélectionnant la bonne souche dans les bonnes conditions pour votre cible. 

Mon intérêt pour la fermentation alimentaire s’est élargi des produits laitiers au vin et aux autres boissons alcoolisées par mon contact personnel et professionnel avec la production de vin.
Je remarque un intérêt de la part de l’industrie des boissons alcoolisées pour des expertises développées dans d’autres domaines alimentaires. Je crois que l’expérience R&D plus longue dans les produits laitiers est un riche exemple pour et peut facilement être adaptée aux boissons alcoolisées.

Ma spécialité au NIZO food research est de créer des propositions d’affaires pour l’industrie laitière, d’ingrédients et de boissons alcoolisées en France. Avec mon origine Néerlandaise et mon expérience professionnelle Française, j’aime servir comme axe de communication entre les partenaires industriels Français et les experts du NIZO food research afin d’arriver ensemble aux bonnes stratégies pour vos innovations.

 


 

What I like about food microbiology is that you can influence, control and diversify food functionalities such as flavour, texture, safety and stability in fermentation products by picking the right starter culture in the right conditions for your target.

My interest in food fermentation has broadened from milk products to wine and other alcoholic beverages by my personal and professional contact with winemaking.
I notice an interest in the alcoholic beverages industry to look for expertises developed in other food fields. I believe that the longer R&D experience in dairy foods is a rich example for and can be easily adapted to alcoholic beverages.

My specialty at NIZO is to create business propositions for the French dairy, ingredients and alcoholic beverages industries. With my Dutch background and over 10 years working experience in France, I enjoy acting as the communication channel between French industrial partners and NIZO experts to catalyse our collaboration and achieve the right strategies for your innovations.